So werden zum Beispiel Silben je nach Sprache verschieden getrennt. Das stellt den DTP-Bearbeiter – beherrscht er die Sprache nicht – oft vor Probleme.
Mit EUROTEXT Fachübersetzungen GmbH
gehen Sie auf Nummer sicher.
Der Fremdsprachensatz ist bei uns in zahlreichen gängigen Satz- und Grafik-Programmen möglich.
Mit EUROTEXT Fachübersetzungen GmbH gehen Sie auf Nummer sicher.
Ob chinesische Broschüre, kyrillische Präsentation oder lettischer Geschäftsbericht: Unsere Muttersprachler sorgen dafür, dass Ihr Fremdsprachensatz 100 % fehlerfrei ist und konvertieren die Texte – falls nötig – auch in und aus den gängigen internationalen Schriftzeichen. Das finale Lektorat übernehmen wir für Sie gleich mit. So bekommen Sie die fertige Druckdatei im von Ihnen gewünschten Format und sparen viel Zeit und Aufwand.