Pixabay / TeroVesalainen

6 steps to an optimum translation

6 steps to an optimal translation

Text analysis

Text analysis

We discuss your project specifications beforehand – from style to technical vocabulary to the text format.

Choosing a translator

Choosing a translator

We select a qualified expert for your technical field from our team.

Terminology reconciliation

Terminology reconciliation

We allocate your branch to our terminology database. This means that technical terms are always used uniformly.

Translation

Translation

Your text is translated using the terminology database.

Correcting and editing

Correcting and editing

We check the completed translation and compare it with the original text after it has been proofread by a second native speaker (dual control principle).

Formatting and delivery

Formatting and delivery

Before the timely dispatch, we format your text.